-
1 fundo
fun.do[f‘ũdu] sm 1 fond. 2 fundos pl Com, Econ fonds. • adj profond. • adv profondément. a fundo à fond. no fundo dans le fond. prometer mundos e fundos promettre fonds et merveilles. sem fundo sans provisions.* * *fundo, da[`fũndu, da]Adjetivo profond(e)Substantivo masculino (de rio, piscina, poço) fond masculin(em economia) fonds masculinir ao fundo da questão aller au fond du problèmesem fundo sans fond* * *adjectivoprofondnome masculinoir ao fundocoulerfigurado toucher le fonda fundoà fond2 (do palco, quadro) fondouvia-se um barulho de fundoon pouvait entendre un bruit de fondao fundo do corredorau fond du couloiré ali ao fundoc'est là-bas au fondfundos de reservafonds de réserve -
2 ali
a.li* * *[a`li]Advérbio là, là-basele nasceu ali c'est là qu'il est néali ao fundo là-bas au fondaqui e ali çà et làaté ali jusque làlogo ali à cet endroit làpor ali par là* * *advérbiolà; là-baspara alipar là -
3 far
1. adverb1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) longe2) (at or to a long way away: She went far away/off.) para longe3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) muito/muitíssimo2. adjective1) (distant; a long way away: a far country.) distante2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) distante/mais afastado•- farther- farthest
- faraway
- far-fetched
- as far as
- by far
- far and away
- far from
- so far* * *[fa:] adj (compar farther, further, sup farthest, furthest) 1 remoto, distante, afastado, longínquo. 2 adiantado, avançado. 3 o mais afastado, extremo. 4 muito longe. 5 muito diferente, grande contraste. what a far cry from the life in London! / que contraste com a vida em Londres! • adv 1 longe, ao longe, a grande distância. 2 muito, decididamente, em alto grau, em grande parte. far into the night / até altas horas da noite. 3 fundo, profundo. to reach far into / penetrar fundo. 4 demasiado. far in years / avançado em anos, de idade avançada. as far as I am concerned pelo que me toca. as far as that? tão longe assim? as far as that goes quanto a isso. as far as there até ali. as far as we know tanto quanto sabemos. by far de muito, por grande diferença, em grande parte, sem dúvida, decididamente. far above muito acima, muito superior. far and away the best por grande diferença o melhor. far and near por toda parte. far and wide em todo o redor. far back muito atrás, remoto, há muito tempo. far be it from me longe de mim. far better muito melhor. Far East Extremo Oriente. far from doing anything longe de fazer alguma coisa. far other muito diferente. far out! coll que interessante! que legal! eu gosto disto! far up bem no alto. how far? a que distância, até onde, até que ponto? in far gone days em dias idos, distantes. in so far as na medida em que, tanto quanto. in the farthest corner no canto mais remoto. she is far from strong ela está longe de ser forte. so far até agora, por enquanto. so far, so good até aqui tudo bem. thus far até aqui. to carry a thing too far levar uma coisa ao extremo, levá-lo além do que é razoável. to carry independence too far levar sua independência longe demais. to go far towards doing something contribuir consideravelmente, envidar esforços. to have not far to seek não precisar procurar longe daqui. -
4 chose
[̃ʃoz]Nom féminin coisa feminino* * *chose ʃoz]nome femininoc'est déjà quelque chosejá é qualquer coisa; é melhor que nadapeu de chosepouca coisatu as de jolies choses chez toitens coisas bonitas em casaaller au fond des chosesir ao fundo da questãoparlons de choses sérieusesfalemos de coisas sériasil faut regarder les choses en faceé preciso enfrentar a realidadenome masculinopassez-moi le chose, là-baspassem-me essa coisa que está aliantes de maisnão é nada; não custa nadaé o mínimouma coisa de cada vez◆ chose dite, chose faitedito e feitoficar estupefacto, ficar desorientadosentir-se mal, sentir-se triste -
5 impono
impōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 (arch. forms of the perf. imposivit, Plaut. Rud. 2, 3, 27:I.imposisse,
id. Most. 2, 2, 4; sync. form of the part. perf. impostus, a, um, Lucr. 5, 543; Verg. A. 9, 716; Val. Fl. 4, 186; Prop. 5, 2, 29; Stat. Th. 1, 227 al.), v. a. [in-pono], to place, put, set, or lay into, upon or in a place (very freq. and class.); constr. usu. with aliquid in aliquam rem or alicui rei; rarely in aliqua re or absol.Lit.A.In gen.: pedem in undam. Plaut. Most. 2, 2, 4:B.hunc in collum,
id. Pers. 4, 6, 10:aliquem in rogum,
Cic. Tusc. 1, 35, 85; cf.:in ignem imposita'st: fletur,
Ter. And. 1, 1, 102:omnem aciem suam redis et carris circumdederunt: eo mulieres imposuerunt,
Caes. B. G. 1, 51 fin.:milites eo (i. e. in equos),
id. ib. 1, 42, 5:aliquid in foco Lari,
Plaut. Aul. 2, 8, 16:coronam auream litteris,
Cic. Fl. 31, 76; cf.:collegae diadema,
id. Phil. 5, 12:operi incohato fastigium,
id. Off. 3, 7, 33:pondera nobis,
Lucr. 5, 543:serta delubris et farra cultris,
Juv. 12, 84:clitellas bovi,
Cic. Att. 5, 15, 3:juvenes rogis,
Verg. G. 4, 477:artus mensis,
Ov. M. 1, 230:aliquid mensis,
id. F. 2, 473: natum axi (i. e. in currum). Stat. Th. 6, 321:frontibus ancillarum vittas,
Juv. 12, 118:ali quem mannis,
Hor. Ep. 1, 7, 77:aliquem jumento,
Gell. 20, 1, 11:Pelion Olympo,
Hor. C. 3, 4, 52:arces montibus impositae,
id. Ep. 2, 1, 253; cf. id. C. 4, 14, 12:impositum saxis Anxur,
id. S. 1, 5, 26:celeri raptos per inania vento Imposuit caelo,
placed them in the heavens, Ov. M. 2, 507:(Romulum) ablatum terris caelo,
id. ib. 14, 811:hoc metuens molemque et montes insuper altos Imposuit,
Verg. A. 1, 62; cf.:pedem super cervicem jacentis,
Curt. 9, 7 fin.:haec super imposuit liquidum aethera,
Ov. M. 1, 67:ei jus est in infinito supra suum aedificium imponere,
to build, Dig. 8, 2, 24:pontibus praesidiisque impositis,
Tac. A. 2, 11:pons lapideus flumini impositus,
Curt. 5, 1, 29:quidvis oneris impone, impera,
Ter. And. 5, 3, 26; id. Phorm. 3, 3, 29:nec peredit Impositam celer ignis Aetnam,
Hor. C. 3, 4, 76:diadema imposuit,
Quint. 9, 3, 61:pars togae, quae postea imponitur,
id. 11, 3, 140. —In partic.1.Naut. t. t., to put on board ship, to embark; with in and acc.:2.quicquid domi fuit in navem imposivit,
Plaut. Rud. 2, 3, 27: in quas (naves) exercitus ejus imponi posset, Lentul. ap. Cic. Fam. 12, 14, 1:legiones equitesque Brundisii in naves,
Caes. B. C. 3, 14, 1:aeris magno pondere in naves imposito,
id. ib. 3, 103, 1.—With dat.:et nos in aeternum Exsilium impositura cymbae,
Hor. C. 2, 3, 28:ut semel imposita est pictae Philomela carinae,
Ov. M. 6, 511.—With adv.:deprehensis navibus circiter quinquaginta atque eo militibus inpositis,
Caes. B. G. 7, 58, 4:scaphas contexit, eoque milites imposuit,
id. B. C. 3, 24, 1. — With abl.: vetustissima nave impositi, Caes. ap. Suet. Caes. 66. — Absol.:ipsi expediti naves conscenderent, quo major numerus militum posset imponi,
Caes. B. C. 3, 6, 1:cum Crassus exercitum Brundisii imponeret,
Cic. Div. 2, 40, 84:signa nostra velim imponas,
id. Att. 1, 10, 3:per istos quae volebat clam imponenda curabat,
id. Verr. 2, 4, 10, § 23.—Med. t. t., to apply a remedy externally:3.alium imponitur in vulnera,
Plin. 20, 6, 23, § 50:porrum vulneribus,
id. 20, 6, 21, § 47:raphanos super umbilicum contra tormenta vulvae,
id. 20, 4, 13, § 27:imponuntur et per se folia,
id. 23, 7, 71, § 138.—Of animals, to put the male to the female:II.asinum equae,
Col. 6, 36, 4; 7, 2, 5.—In mal. part., Juv. 6, 334.Trop.A.In gen., to put or lay upon, to impose; to throw or inflict upon; to put, set, or give to:B.culpam omnem in med inponito,
Plaut. Mil. 3, 3, 54: cujus amicitia me paulatim in hanc perditam causam imposuit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 17, 1:ne magnum onus observantiae Bruto nostro imponerem,
Cic. Att, 13, 11, 1:onus alicui,
id. Fam. 6, 7, 6; 13, 56, 1; id. Rep. 1, 23; cf.:plus militi laboris,
id. Mur. 18, 38:graviores labores sibi,
Caes. B. C. 3, 74, 2:illi illud negotium,
Cic. Sest. 28, 60:vos mihi personam hanc imposuistis, ut, etc.,
id. Agr. 2, 18, 49; cf. Anton. ap. Cic. Att. 10, 10, 2:si mihi imposuisset aliquid,
Cic. Att. 15, 26, 4:ego mihi necessitatem volui imponere hujus novae conjunctionis,
id. ib. 4, 5, 2; cf. id. Sull. 12, 35:mihi impone istam vim, ut, etc.,
id. Verr. 2, 2, 60, § 138:rei publicae vulnera,
id. Fin. 2, 24, 66; so,vulnus rei publicae,
id. Att. 1, 16, 7:plagam mortiferam rei publicae,
id. Sest. 19, 44:quibus injurias plurimas contumeliasque imposuisti,
id. Verr. 2, 4, 9, § 20:injuriam sine ignominia alicui,
id. Quint. 31, 96; cf. id. Rep. 1, 3:servitus fundo illi imposita,
id. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3:servitutem civibus,
Sall. Or. ad Caes. 2:belli invidiam consuli,
id. C. 43, 1:leges civitati per vim imposuit,
Cic. Phil. 7, 5, 15:leges alicui,
id. ib. 12, 1, 2; id. Rep. 1, 34; cf.:saevas imponite leges, ut, etc.,
Juv. 7, 229:nimis duras leges huic aetati,
Cic. de Or. 1, 60, 256:huic praedae ac direptioni cellae nomen imponis,
assign, give, id. Verr. 2, 3, 85, § 197:nomen alicui,
Liv. 35, 47, 5; Quint. 8, 3, 7; Tac. A. 4, 34; 14, 39 et saep.; cf.:imponens cognata vocabula rebus,
Hor. S. 2, 3, 280:finem imponere volumini,
Quint. 9, 4, 146:finem spei,
Liv. 5, 4, 10:clausulam disputationi,
Col. 3, 19, 3; cf.: quasi perfectis summam eloquentiae manum imponerent, gave the last touch to, Quint. prooem. §4: summam manum operi,
Plin. 36, 5, 4, § 16; Sen. Ep. 12, 4; Vell. 2, 33, 1; 2, 87, 1; Gell. 17, 10, 5; Quint. 1 prooem. 4:extremam manum bello,
Verg. A. 7, 573:manum supremam bellis,
Ov. R. Am. 114:modum alicui,
Liv. 4, 24, 7:modum dolori,
Plin. Ep. 9, 13, 16:modum divortiis,
Suet. Aug. 34.—Prov.:imponit finem sapiens et rebus honestis,
Juv. 6, 444 (453).—In partic.1.To set over, as overseer, commander, etc.:2.si emimus, quem vilicum imponeremus, quem pecori praeficeremus,
Cic. Planc. 25, 62:consul est impositus is nobis, quem, etc.,
id. Att. 1, 18, 3:Lacedaemonii devictis Atheniensibus triginta viros imposuere,
Sall. C. 51, 28:Macedoniae regem,
Liv. 40, 12, 15; cf.:Masinissam in Syphacis regnum,
id. 37, 25, 9:Cappadociae consularem rectorem,
Suet. Vesp. 8:quid si domini milites imperatoribus imponantur?
Liv. 45, 36, 8:itaque imposuistis cervicibus nostris sempiternum dominum (deum),
Cic. N. D. 1, 20, 54 (al. in cervicibus).—To lay or impose upon, as a burden, tax, etc.: omnibus agris publicis pergrande vectigal. Cic. Agr. 1, 4, 10:3.vectigal fructibus,
id. Font. 5, 10:stipendium victis,
Caes. B. G. 1, 44, 5:tributa genti,
Suet. Dom. 12; so, tributi aliquid alicui, id. Calig. 40; cf.:tributum in capita singula,
Caes. B. C. 3, 32, 1:frumentum,
Cic. Att. 15, 10:nulla onera nova,
Hirt. B. G. 8, 49 fin. —Alicui, to impose upon, deceive, cheat, trick (= frustror, fallo, fraudo, circumvenio):Catoni egregie imposuit Milo noster,
Cic. Q. Fr. 2, 6, 5:si mihi imposuisset aliquid,
id. Att. 15, 26, 4: populo imposuimus et oratores visi sumus, id. ap. Quint. 8, 6, 20 and 55:praefectis Antigoni imposuit,
Nep. Eum. 5, 7; Plin. Ep. 3, 15, 3:facile est barbato inponere regi,
Juv. 4, 103:falluntur quibus luxuria specie liberalitatis imponit,
Tac. H. 1, 30.— Pass. impers.:utcumque imponi vel dormienti posset,
Petr. 102.
См. также в других словарях:
Alí Chumacero — en 2006. Nombre completo Alí Chumacero Lora Nacimiento 9 de j … Wikipedia Español
Mehmet Alí — (1769 1849). Mehmet Alí o Mehemet Alí … Wikipedia Español
Al-Husayn I ibn Ali — Al Husayn I ibn Ali. Al Husayn ibn Ali (árabe أبو محمد حسين بن علي التركي, Le Kef 1675 Kairuán 1740) fue bey de Túnez. Fundó la dinastía husaynita de Túnez. Nació en Le Kef el año 1675 y era el segundo hijo del comandante turco local Sidi Ali al… … Wikipedia Español
Zulfikar Ali Bhutto — Para otros usos de este término, véase Bhutto. Zulfiqar Ali Bhutto 4º presidente de Pakistán 20 de diciembre de 1971 – … Wikipedia Español
Burguiba, Habib (ibn Alí) — (3 ago. 1903, Al Munastir, Túnez–6 abr. 2000, Al Munastir). Presidente de Túnez (1957–87). Estudió en la Sorbona, en donde conoció a argelinos y marroquíes de tendencia independentista. Creó un periódico nacionalista en 1932. En 1934 fundó el… … Enciclopedia Universal
Mohammed Daud Khan — Alí Mohammed Lamar bin Mohammed Aziz Daud Khan Presidente del Estado Republicano de Afganistán … Wikipedia Español
Historia de Túnez — Batalla de Zama, símbolo de la decadencia de la República cartaginesa … Wikipedia Español
Lugar sagrado — El monte Kailás, donde se suponía que vivía Sivá. El concepto de lugar sagrado es muy subjetivo y al mismo tiempo debe ser aceptado por la mayoría, pues pertenece a las creencias del individuo (su propio lugar sagrado) o a las de una determinada… … Wikipedia Español
Malcolm X — Mal … Wikipedia Español
Zaraza — Ú Zaraza Bandera … Wikipedia Español
El Cairo — القاهرة Al Qāhira El Cairo … Wikipedia Español